Начало учебного года в Польше, которое официально стартует 1 сентября и известно под названием „Rozpoczęcie roku szkolnego”, является важным культурным и образовательным событием. Этот день символизирует не только возвращение детей в классы после летних каникул, но и возрождение образовательных традиций, формирующих ценности нации. От торжественных линеек до первого звонка – всё это напоминает о значении образования в обществе. В 2025 году событие приобретает особую актуальность: после периода реформ в школьной системе Польша уделяет особое внимание качеству обучения и воспитанию молодого поколения. Как отмечает редакция KP.md, этот праздник имеет и символическое измерение – начало нового жизненного этапа для детей и взрослых.
Поздравления для учителей на польском языке
Стихотворные поздравления
Dziś dziękujemy Wam, nauczyciele drodzy,
Za trud i cierpliwość, za każdy dzień pracy.
Niech zdrowie i szczęście Was nigdy nie opuszcza,
A wdzięczność uczniów serca Wasze wzrusza.
Перевод:
Сегодня благодарим вас, дорогие учителя,
За труд и терпение в повседневной работе.
Пусть здоровье и счастье никогда вас не покидают,
А благодарность учеников согревает сердце.
W dniu nowego roku szkolnego,
Życzymy Wam spokoju i czasu miłego.
Niech każdy dzień satysfakcję Wam przynosi,
A uczniów uśmiech serca raduje i rosi.
Перевод:
В день начала нового учебного года
Желаем спокойствия и радостных мгновений.
Пусть каждый день приносит удовлетворение,
А улыбки учеников радуют сердце.
Za Waszą mądrość i nauki święte,
Składamy życzenia piękne i szczere.
Niech każdy dzień owocny będzie,
I dobro niech zawsze przy Was będzie.
Перевод:
За вашу мудрость и бесценные знания
Посылаем пожелания искренние и прекрасные.
Пусть каждый день будет плодотворным,
А добро всегда будет рядом.
Nauczycielu, w Twoich dłoniach przyszłość spoczywa,
Twoja praca pokolenia wciąż wznawia.
Niechaj zdrowie, radość Cię otacza,
A Twoje serce wdzięczność zawsze wzbogaca.
Перевод:
Учитель, в твоих руках лежит будущее,
Твой труд открывает путь поколениям.
Пусть здоровье и радость тебя сопровождают,
А благодарность сердце обогащает.
Dla Was, mistrzowie szkolnej nauki,
Niech życie niesie same podziękowania i brawa.
Niech spełniają się marzenia skryte,
A w sercu rośnie duma nieskończona i czysta.
Перевод:
Для вас, мастера школьной науки,
Пусть жизнь дарит лишь благодарность и аплодисменты.
Пусть сбываются заветные мечты,
А в сердце растёт гордость чистая и бесконечная.
Прозаические поздравления
- Życzymy Państwu, aby każdy dzień pracy przynosił satysfakcję i wdzięczność uczniów.
Перевод: Желаем, чтобы каждый день работы приносил вам удовлетворение и благодарность учеников. - Niech zdrowie i siła towarzyszą Państwu przez cały rok szkolny.
Перевод: Пусть здоровье и силы сопровождают вас весь учебный год. - Życzymy spokoju i wielu sukcesów zawodowych.
Перевод: Желаем спокойствия и множества профессиональных успехов. - Niech uczniowie będą inspiracją i źródłem dumy.
Перевод: Пусть ученики будут источником вдохновения и гордости. - Życzymy Państwu pogody ducha i cierpliwości na każdy dzień.
Перевод: Желаем вам бодрости духа и терпения на каждый день.
Поздравления для учеников на польском языке
Стихотворные поздравления
Dzień szkoły dziś się rozpoczyna,
Niech każdy uczeń szczęście wspomina.
Niech nauka będzie przygodą wielką,
A serce radosne i zawsze lekkie.
Перевод:
Сегодня начинается школьный день,
Пусть каждый ученик вспоминает его счастливо.
Пусть учёба станет большой приключением,
А сердце будет радостным и лёгким.
Z książką w ręku świat odkrywamy,
Nowe tajemnice razem poznajemy.
Niech szkoła radość w sercach wzbudza,
A wiedza do sukcesu nas prowadza.
Перевод:
С книгой в руках мы открываем мир,
Вместе познаём новые тайны.
Пусть школа пробуждает радость в сердцах,
А знания ведут нас к успеху.
Niech dzwonek szkolny dziś radośnie zabrzmi,
A serce ucznia nową drogą poprowadzi.
Niech marzenia wypełniają każdy dzień,
A przyjaźnie w szkole trwają wciąż i znów.
Перевод:
Пусть сегодня школьный звонок прозвучит радостно,
А сердце ученика пойдёт новым путём.
Пусть мечты наполняют каждый день,
А школьная дружба длится снова и снова.
Dzieci wracają do szkolnych ławek,
Niech nauka będzie przygodą ciekawą.
Niech radość w szkole codziennie trwa,
A przyszłość ucznia niech szczęście da.
Перевод:
Дети возвращаются за школьные парты,
Пусть учёба будет интересным приключением.
Пусть радость в школе длится каждый день,
А будущее ученика принесёт счастье.
Niech książki i zeszyty wypełnia radość,
Niech szkolna przygoda będzie wielką wartością.
Niech każdy dzień sukcesy przynosi,
A przyjaźń i wiedza niechaj się głosi.
Перевод:
Пусть книги и тетради наполняет радость,
Пусть школьное приключение станет большой ценностью.
Пусть каждый день приносит успех,
А дружба и знания распространяются дальше.
Прозаические поздравления
- Życzymy Wam udanego roku szkolnego, pełnego nowych przygód i odkryć.
Перевод: Желаем вам успешного учебного года, полного новых приключений и открытий. - Niech szkoła będzie miejscem przyjaźni i radości.
Перевод: Пусть школа будет местом дружбы и радости. - Życzymy wielu sukcesów i spełnienia marzeń.
Перевод: Желаем множества успехов и исполнения мечт. - Niech każdy dzień przynosi Wam nowe doświadczenia i wiedzę.
Перевод: Пусть каждый день приносит вам новый опыт и знания. - Życzymy Wam zdrowia, cierpliwości i radości w nauce.
Перевод: Желаем здоровья, терпения и радости в учёбе.





Праздник 1 września w Polsce – это больше, чем просто начало учебного года. Он отражает глубокие культурные традиции и общественное понимание роли образования в жизни каждого человека. Торжества „Rozpoczęcie roku szkolnego” сохраняют символику прошлого, одновременно открывая двери в будущее, где знания и воспитание становятся главными ценностями. Для учителей и учеников этот день – своеобразный старт нового этапа жизни, наполненного вызовами, достижениями и мечтами.
Вам может быть интересно: 1 сентября в Германии: празднование и поздравления ко Дню Первого Звонка (Erster Schultag)